- Location
- The Surface Of A Hostile Planet
Wrong direction, it's China that does R->L. Japanese would turn it into "KUREEEEEEDO!", which is actually fairly accurate.I'm just imagining this. Because of how they pronounce the R sound. Send help, I can't laugh out loud at work.
(It would sound like CLEEEEEEED)
Not really? I've heard plenty of R->L sounds. *shrug*Wrong direction, it's China that does R->L. Japanese would turn it into "KUREEEEEEDO!", which is actually fairly accurate.
If Homura went directly to glassesless murderface on her first loop this might have been accurate, but she had three loops as Moemura, so probably not. (Note: if this was actually discussed before the update, I apologize. I've only been following the story thread for a while.)Homura did Wish to become someone who could protect Madoka. Maybe looking cool came as part of her personal Wish package.
... Nah.
Wrong direction, it's China that does R->L. Japanese would turn it into "KUREEEEEEDO!", which is actually fairly accurate.
There is no clear difference between R and L sounds. They're described as being in free variation in Japanese, which means that speakers can use either versions in any context without it being considered strange or in error.
The actual sound in Japanese doesn't exactly match either English sound. It's also more similar to L than to English R, being somewhat halfway between the (e.g.) Spanish R sound (which is incidentally how English D is sometimes pronounced) and L.
Article: /r/ is an apical postalveolar flap undefined for laterality. That is, it is specified as neither a central nor a lateral flap, but may vary between the two. It is similar to the Korean r. To an English speaker's ears, its pronunciation varies between a flapped d ([ɾ], as in American English buddy) and a flapped l [ɺ], sounding most like d before /i/ and /j/ About this sound listen (help·info), most like l before /o/ About this sound listen (help·info), and most like a retracted flap [ɾ̠] before /e/. It should be noted that this only applies to medial /r/; /r/ is almost always [ɺ] in initial position. Sometimes, /r/ is pronounced as a [ɾ] before all vowels. It is occasionally realized as a trill [r], especially when conveying a vulgar nuance in speech. The phenomenon is called rolled tongue (巻き舌 makijita?) in Japanese, and is usually transcribed by repeating katakana ru, e.g. ガルルルル for a dog's growl. It is sometimes transcribed with an l–ɾ ligature, lr.[citation needed]
Hmm. On further reflection, maybe we shouldn't be emphasizing the danger, which, as you've noticed, puts us in the awkward position of trying to tell Madoka she can't help because she's not Contracted even while we're begging her not to Contract. I'm not sure if we ought to be buying into Homura's narrative anyway: her paranoia is not unfounded, but never doing anything because it might be dangerous is no way to live.Putting down a vote-fragment for how to handle Madoka's offer:
[X] Tell Madoka that you appreciate the thought, but Homura is right. Magical girls often get into fights with one another, and some of them are ruthless enough that they would target non-magical friends. You don't want to put her at risk -- and even if she could handle things in a fight, someone as kind and gentle as her shouldn't ever have to fight someone. It's just not right.
[X] Take Madoka's hands in yours and ask her to trust you to handle this, to trust her friends.
It's probably just me, but I think these parts feel a bit too patronizing of Madoka.even if she could handle things in a fight, someone as kind and gentle as her shouldn't ever have to fight someone. It's just not right.
[X] Take Madoka's hands in yours and ask her to trust you to handle this, to trust her friends.
"I'm actually doing that right now with you guys.""There's no reason you can't tell a different story with the same pieces, right?"
I honestly doubt that Madoka will ever find helping people boring and irrelevant. Those chairs y'all make fun of were supposed to represent magical girls whose faces she didn't know. She will almost certainly see this fantastic tale of heroic wonderment for what it is.Instead, maybe we should emphasize the boredom? We're going to be spending most of the day traveling around, doing things that are only important to people dependant on Greif Seeds to survive, something that Madoka will no doubt find boring and mostly irrelevant to her life.
It's probably just me, but I think these parts feel a bit too patronizing of Madoka.
Instead, maybe we should emphasize the boredom? We're going to be spending most of the day traveling around, doing things that are only important to people dependant on Greif Seeds to survive, something that Madoka will no doubt find boring and mostly irrelevant to her life. Maybe emphasize that, along with telling Sayaka to bring homework along for the big road trip: focus, in other words, on the banality rather than the danger.
We could tell Kyoko, Masami and Hiroko that we're all going to be out of town today and they can feel free to hunt here?Beyond danger, were we to bring Madoka, we'd have to bring Homura too, and that leaves O&K as the only meguca in our part of the city.
Its an continuum.But yes, Japanese r/l is pretty much 'r'. See Akira, Ranma.... which name in Chinese would Be Lan Ma or something...
Unless you're expecting to hear an R, in which case it's pretty much L.
Well, none of them is one of O&K's prisoners...We could tell Kyoko, Masami and Hiroko that we're all going to be out of town today and they can feel free to hunt here?
Could Mami run an intercity ribbon to Homura so we have access to timestop without her abandoning her vigil?
[x] "Do you want?"Madoka scratches her head. "Ah... I can come along?" she says. "If you want?"
Helping people is what Sabrina will be doing. What Madoka will be doing is watching a bunch of child soldiers engage in the magical girl equivalent of water politics, and without the visceral understanding of how life-and-death important it all is because she doesn't get that, to a meguca, access to cleansing is as important as access to water is to someone living in a desert. The best thing the situation could be to Madoka is boring and irrelevant; at worst she might inadvertently say something insensitive to someone and set off one of the more twitchy girls, getting everyone upset.I honestly doubt that Madoka will ever find helping people boring and irrelevant.