JayTar
Idea briefcase
I don't think they've come up in the 7500+ pages since then either, heh.
Thanks!
I guess in a thread this size most questions have already come up huh.
I don't think they've come up in the 7500+ pages since then either, heh.
Thanks!
How is the pronunciation basically the same? Bear and Beer are quite different to my ears.I prefer "intersectional" over "esoteric" for the library name because the pronunciation is basically the same, but the former actually touches on what the branch uniquely does: research in and via the intersection of multiple disciplines.
And, despite being pronounced basically the same, it'll be easier to refer to here in-thread because we don't have to disabiguate it from weber the person! I for one do not look forward to the headache of a confusing name.
That's what we're voting for.
It's already there in the bottom row. You just need to alter some intersections.@Redshirt Army There's an "m" in the top middle of some of your symbols. Any room for a "W" too?
I am going to laugh so hard if WEBIR wins and we have to deal the rest of the quest with people assuming her last name is actually Webir, because the attempt to make it not-a-direct-reference backfires in the face of our known punniness.
I don't feel like there's anything mysterious about a clumsy attempt at a naming pun though, since they aren't pronounced or spelled the same.I feel like causing this kind of confusion is right in a Grey mage's wheelhouse. It would only strengthen Mathilde's connection to the Grey, sort of like Horstman's speculation about us intentionally seeking out mysteries to butt our heads against.
Just as a datapoint, at least in my variety of English (US Northeastern accent), they are pronounced the same, which might be why I appreciate the not-pun more than some.There's nothing mysterious about a clumsy attempt at a naming pun. They aren't pronounced or spelled the same.
Just as a datapoint, at least in my variety of English (US Northeastern accent), they are pronounced the same, which might be why I appreciate the not-pun more than some.
Just as a datapoint, at least in my variety of English (US Northeastern accent), they are pronounced the same, which might be why I appreciate the not-pun more than some.
In most cases, one pronunciation is as correct as the next. Except in this case where I don't like one of them. So clearly that one must be wrong, and WEBIR is pronounced different therefore bad.
But "ber" is pronounced as in "bear" or "bare", not at all like "birthday". Also, seeing how it is a German name, Germans would pronounce "bir" more like "beer".WEBIR is ambiguous when spoken aloud - it sounds just like "Weber", since you
pronounce "bir" the same way you do in "birthday" or "birch". It also provides ambiguity regarding whether it's an intentional play on "Weber" or not.
Exactly.In most cases, one pronunciation is as correct as the next. Except in this case where I don't like one of them. So clearly that one must be wrong, and WEBIR is pronounced different therefore bad.
And I can actually back that up! See, Reikspiel is faux!German, and in German the pronunciation is very much different (pretty much how SuperSonicSound described). So to retain realism in our wizard game that's played in English, we must definitely orient ourselve after the German way of speaking.
Joking aside, that is the reason why I don't like that name, because it's a german word mispellt in a way you would not misspell it.
Bot eye cen andirstond hauw it mayght meek marr sans een Inglash whear avree vawil cen bi proonancid leyk oni athr, dippandeng un thi reegun ond cyrcoomstens.
But "ber" is pronounced as in "bear" or "bare", not at all like "birthday".
[TL:EN] But I can understand how it might make more sense in English where every vowel can be pronounced like any other, depending on the region and circumstance.Bot eye cen andirstond hauw it mayght meek marr sans een Inglash whear avree vawil cen bi proonancid leyk oni athr, dippandeng un thi reegun ond cyrcoomstens.
Try putting "Weber. Webir.", with language set to german or dutch in Google translate and play it back. It's significantly more distinct.Huh, pronouncing Weber as "Web-bear" instead of "Web-bir" seems strange to me - is that really the German pronunciation?
Huh, pronouncing Weber as "Web-bear" instead of "Web-bir" seems strange to me - is that really the German pronunciation?
I'd be fine with Intersectional if it didn't try the clumsy WEBIR pun because that makes me cringe."Intersectional" puts the focus on what we really want to achieve with the branch college far more than "Esoteric" and that's more than enough reason for me.