Lights... Camera... ACTION!!: A Hollywood Quest

IMPORTANT ANNOUNCEMENT
Hi Magoose here one of the guys helping Duke.

So we have some bad news.

The quest has been canceled as duke does not want to write it anymore.

I'm going to ask if I can take over for it, because I like this quest, and it would be a shame to kill it
TBF, Mags, you have been doing a lot of the heavylifting for the quest, so this will be in good hands. :)

To be clear to everyone, this is just me burning out on imagination of the quest, since my muse has been hitting me over the head a lot with so many different ideas that I just can't find myself too interested in this.

I'll still hang out here, though, since this still does have a sepcial place in my heart.

I'd like to thank you all for making this a wonderful experience while it lasted.

I'd also like to thank @Magoose, @Fluffy_serpent, and @Martin Noctis for doing so much to help prepare and write this quest. I couldn't have done it without you all. :D

I'll see you all around.

With so many regards, Duke William Of.
 
Last edited:
@overmind Magoose approved these two additions:

[ ] Solo Studio. With the creation of Star Wars level movies increasing in quantity, it is vital to have an in-company sound stage to meet prodution needs. Construct a sound stage within Los Angeles County, or if not feasible a nearby county to have appropriate scenes be filmed locally. $200 Million
[ ] O'Brian Linguistics - A subdivision of the company dedicated to dubbing Lucasfilms movies and shows in other languages for maximum distribution. $20 Million
 
Another idea towards a funding is maybe we can have a Funimation style dubbing studio to dub our movies and shows into other langauges to help support global distribution. It could be really effective with anime, especially with Dragonball Z later down the line and how it dominates Latin America. How much would that cost Magoose?
[ ] O'Brian Linguistics - A subdivision of the company dedicated to dubbing Lucasfilms movies and shows in other languages for maximum distribution. $20 Million
Well, see @Kaiser Chris this would actually be a frivolous and superfluous expense...

I have already explained before that each country already dubs the films and series that arrive to their with local dubbing teams, and trying to impose our voice actors is going to cause a well earned case of SHUT UP GRINGO!!!
This would be much less relevant than you may imagine though (ar least internationally)....

At this point in time the countries which practice general dubbing for the whole cast OTL (France, Spain, Italy, Germany, all South America, most of Asia...) already have a well established dubbing tradition with profesional teams of local voice actors who would adapt and dub basically anything released by Lucasfilms or any studio (films, TV series, Cartoons, Anime...) in that country anyway.

And for those countries who go for Original Voices with subtitles for everything except kid movies and shows, well the audience is already used to it...

So while I believe that the subsidiary dubbing company for things we import or produce is a great idea, we can pretty much omit the foreign language dubs division, because it would be redundant.

Edit: Admittedly if we manage to eliminate the terrible Voice Over dubbing technique used by the Slavic countries in the name of good taste, it would be awesome... But we are kind of out of that market from now.
 
Last edited:
@overmind Magoose approved these two additions:

[ ] Solo Studio. With the creation of Star Wars level movies increasing in quantity, it is vital to have an in-company sound stage to meet prodution needs. Construct a sound stage within Los Angeles County, or if not feasible a nearby county to have appropriate scenes be filmed locally. $200 Million
[ ] O'Brian Linguistics - A subdivision of the company dedicated to dubbing Lucasfilms movies and shows in other languages for maximum distribution. $20 Million
Will do. I've waited for the last one for a long time now. With this, we can become the premier anime distributor thanks to the greater quality of our dubbing.

We might actually get to distribute FMA!
 
Will do. I've waited for the last one for a long time now. With this, we can become the premier anime distributor thanks to the greater quality of our dubbing.

We might actually get to distribute FMA!
This won't work the way you hope it will...

That an American company try to to impose his dubbing in countries that have a strong dubbing tradition with several professional local teams, and that have dubbed everything that has came to theor country since the Jazz Singer will cause backlash...

Just like that Latinxs crap it is going to cause a well measured SHUT UP GRINGO!!! response...

We already discussed this one year ago or so
This would be much less relevant than you may imagine though (ar least internationally)....


At this point in time the countries which practice general dubbing for the whole cast OTL (France, Spain, Italy, Germany, all South America, most of Asia...) already have a well established dubbing tradition with profesional teams of local voice actors who would adapt and dub basically anything released by Lucasfilms or any studio (films, TV series, Cartoons, Anime...) in that country anyway.


And for those countries who go for Original Voices with subtitles for everything except kid movies and shows, well the audience is already used to it...


So while I believe that the subsidiary dubbing company for things we import or produce is a great idea, we can pretty much omit the foreign language dubs division, because it would be redundant.


Edit: Admittedly if we manage to eliminate the terrible Voice Over dubbing technique used by the Slavic countries in the name of good taste, it would be awesome... But we are kind of out of that market from now.
 
Last edited:
I have already explained before that each country already dubs the films and series that arrive to their with local dubbing teams, and trying to impose our voice actors is going to cause a well earned case of SHUT UP GRINGO!!!

Really? I must be confusing it with modern Disney dubbing which has some pretty good international dubs in-house, though I guess they built that after decades of good local stuff.
 
Really? I must be confusing it with modern Disney dubbing which has some pretty good international dubs in-house, though I guess they built that after decades of good local stuff.
No, most of their international dubs "in house" are made simply by hiring the already existing professional local dubbing teams to dub their stuff...

The solo studio idea is good though... I will add it to.my plan...
 
I removed O'Brian Linguistics from my plan.

I've been looking for some anime we can distribute, yet I can't seem to find any, save perhaps for Hokuto no Ken, though I'm not sure how well received it will be here.
 
I removed O'Brian Linguistics from my plan.

I've been looking for some anime we can distribute, yet I can't seem to find any, save perhaps for Hokuto no Ken, though I'm not sure how well received it will be here.
Well, besides Hokuto no Ken, for distribution we can try with Armored Trooper Votoms, Astro Boy, Sherlock Hound, Golgo 13, Captain Harlock, or Saint Seya...

And there is also the best anime series ever created The Legend of the Galactic Heroes (although I would prefer if we get the rights for the novels and we put Sunrise to work in the anime)
 
Well, besides Hokuto no Ken, for distribution we can try with Armored Trooper Votoms, Astro Boy, Sherlock Hound, Golgo 13, Captain Harlock, or Saint Seya...

And there is also the best anime series ever created The Legend of the Galactic Heroes (although I would prefer if we get the rights for the novels and we put Sunrise to work in the anime)
Saint Seiya hasn't been made yet, Votoms was made by Sunrise OTL anyway, and we are currently employing the creator of the LOGH anime, not to mention that the novels only just started being published in '82 and wouldn't finish until '87.
 
I removed O'Brian Linguistics from my plan.

I've been looking for some anime we can distribute, yet I can't seem to find any, save perhaps for Hokuto no Ken, though I'm not sure how well received it will be here.
IF were lookig for stuff to dub we could try dubbing some of Sunrises old stuff.

I've watched some of the captain Harlock stuff and it was alright.

Could we try and get the dub rights to Doraemon?

I hear Urusei Yatsura is good and the manga is drawn by Rumiko Takahashi the same woman who draws Ranma 1/2 and Inuyasha down the road so it could possibly be a nice inroad to getting those .
 
IF were lookig for stuff to dub we could try dubbing some of Sunrises old stuff.

I've watched some of the captain Harlock stuff and it was alright.

Could we try and get the dub rights to Doraemon?

I hear Urusei Yatsura is good and the manga is drawn by Rumiko Takahashi the same woman who draws Ranma 1/2 and Inuyasha down the road so it could possibly be a nice inroad to getting those .
Truth be told, i tried reading/watching Urusei Yatsura, yet I could never get fully into it, at least not like with the rest of Takahashi's work like Ranma 1/2 and Inuyasha. I'd be fine just leaving it behind.

We should try to dub some of Sunrise older stuff, though perhaps we should also try and make them do some remakes of previous animes. I don't think America is going to be infavor for the 70s version of Cyborg 009.

Besides, I liked the 2000's version much better.

Which reminds me, we should get to work on the film sooner rather than later.
 
So, for our Playstation, what can we do with it? How powerful is it? Can we make Sonic Mania level graphics?
Speaking of Sonic, I think we should make the original have the 7 chaos emeralds, a true final boss with the original as the false final boss/penultimate and the giant eggman robo as the true final boss, maybe we get tails along the way, and make the first game have 7 zones with an 8th final boss 'zone' with 2 acts for each. Because the original game had 3 acts each, and saved the boss as the whole of act 3 for some reason.
 
@Magoose Thank you for the answers. Are the following ideas good? And, if so, do you have an estimate for cost?

Carrie's Bookshelf: Lucasfilm has been a major player in the literary world with years of experience dealing with intellectual property rights of books, Marvel Comics, the upcoming Manga Division, and R. Talsorian Games. But, it hasn't been involved with directly finding new talent or publishing new works of established writers. While reading Dr. Seuss to the twins yet again, Carrie suggested that be changed. She noticed a distinct lack of quality children's and teen books, and through her own experience of writing, that the major publishers don't seek those who are skilled and help nurture that talent. She thinks Lucasfilm could do better. Plus, Mary could get more quality age-appropriate books and Lucasfilm could get the rights to new movies if the books are a success.

Mary's Lab: Mary has been researching and developing things that catch her fancy with the informal and formal help of those in Lucasfilm. And, there are many in the company who have ideas for techniques and technologies that could be revolutionary...or at least evolutionary. Either way, George isn't the only person who can push foreword the bleeding edge of technology, and with Lucasfilm's resources, we could push the many technologies that Lucasfilm is involved in further.

Eisner, Lucas, and O'Brien Scholarship for the Arts: A scholarship made to pay for full-rides for artistic and technical talents involved in acting, filmmaking, writing, computer science, and engineering in USC, UCLA, Denison University, UC Berkley, and Trinity College (Dublin). USC is George's Alma-Mater, Denison University is Mike's. Bruce didn't have an alma-mater, but Carrie (UCLA), Gavin (Berkley), and Cat (Trinity College) all are O'Briens with an alma-mater. Its a good way to give back to the community while getting first shot at the best new talent in the field (especially with internships).
 
Carrie's Bookshelf: Lucasfilm has been a major player in the literary world with years of experience dealing with intellectual property rights of books, Marvel Comics, the upcoming Manga Division, and R. Talsorian Games. But, it hasn't been involved with directly finding new talent or publishing new works of established writers. While reading Dr. Seuss to the twins yet again, Carrie suggested that be changed. She noticed a distinct lack of quality children's and teen books, and through her own experience of writing, that the major publishers don't seek those who are skilled and help nurture that talent. She thinks Lucasfilm could do better. Plus, Mary could get more quality age-appropriate books and Lucasfilm could get the rights to new movies if the books are a success.
40 million, though it would be more... on Carries end.
Mary's Lab: Mary has been researching and developing things that catch her fancy with the informal and formal help of those in Lucasfilm. And, there are many in the company who have ideas for techniques and technologies that could be revolutionary...or at least evolutionary. Either way, George isn't the only person who can push foreword the bleeding edge of technology, and with Lucasfilm's resources, we could push the many technologies that Lucasfilm is involved in further.
Mary is too young to lead that, but naming it after her is fine.

200 million.
Eisner, Lucas, and O'Brien Scholarship for the Arts: A scholarship made to pay for full-rides for artistic and technical talents involved in acting, filmmaking, writing, computer science, and engineering in USC, UCLA, Denison University, UC Berkley, and Trinity College (Dublin). USC is George's Alma-Mater, Denison University is Mike's. Bruce didn't have an alma-mater, but Carrie (UCLA), Gavin (Berkley), and Cat (Trinity College) all are O'Briens with an alma-mater. Its a good way to give back to the community while getting first shot at the best new talent in the field (especially with internships).
it would have to be split into three, and 200 million each.

Also, Carrie never went to Collage.
 
So guys, got some bad news...

I have writers block.

And I'm going crazy trying to get past it.
 
Back
Top