She only glanced over the majority, noting only their armaments.
Does someone really glance only over the majority? This reads strange to me. Maybe a different adjective is needed?
'Stop resisting the instincts," one barked, swatting a second realm who had stumbled mid combat maneuver with the padded rod held in it's paws.
"Cooperate with your meld!" and another barked
"Harness the pain."
"Accept the fear."
It seems they are using this mold to give their Soldiers instincts, but the conscious use of them needs to be trained. Interesting and completely different from surface cultivators. Ling Qi can utilize her potential through spirit stones after all.
I questioned whether this is an actual adjective. It is, I looked it up. It means someone can react sporadically or another description of this adjective is a sudden yet brief action.
It may not mean much to most people, but you guys have no idea how happy I am that Yrsillar can consistenly write the right form of their and the other version so many get wrong sooo often!
I looked it up and that is not a cutefied description of a pebble, but a description of actual greco-roman architecture. It´s either the middle of the three main divisions of an entablature or some kind of long, narrow, horizontal panel on an object.
I think you meant corridors.
that she stopped suddenly , slipping into a shallow cubby in one of the increasingly natural tunnels.
That comma is definitely not supposed to be there.
The halls were very busy, and it was obvious that the building was operating at or just above it's intended capacity. In addition to their drilling and training, Ling Qi was able to spy out a few other useful pieces of information. Nothing as useful as a map unfortunately. The chamber that she tentatively considered 'the war room' did have some kind of odd mural which seemed to occupy the place of a map, but was just a lumpy frieze of meaningless shapes encoded with indecipherable trails of heat.
Generating Power seems to correlate in some way with generating heat with the Shishigui.
It was because she had a wisp traveling well ahead that she stopped suddenly , slipping into a shallow cubby in one of the increasingly natural tunnels.
I may be just be me, but the first part of the sentence reads strange to me. My personal problem lies with the because. It is far away from the comma and I do not write that way often. Some insight form english natural speakers would be appreciated here.
It was flesh. Quivering and rubbery, oozing with rot, the black liquid poured from an open wound that could have swallowed the governor's mansion of White Cloud village and around the wound, little shapes cavorted.
What is the "White Cloud Village"? Where the shaman summoned the worms and an elder had to flatten an earth, or is it the village on the base of the sect? I don´t remember that name.
Yet, despite herself, she couldn;t help but glean meaning from the spinning, agile dance they performed, around the roaring column of 'water'.
1. "couldn´t.
2. (...)"from the spinning, agile dance they performed"(...) Should the "dance" part also be conjugated into the present progressive form?
3. This seems at first glance to me that you used way to many commas. Maybe split the part "(...) spinning, agile dance(...) with an "and" and lose the last comma? It ready better to me, but input from other people is, as always, more than welcome.
She pulled her eyes away from the dancers, and focused on the figure at their center, standing before a low slung block of stone. The figure was feminine in profile, like the dancers, but shrouded in what she at first took to be a wet black cloak. It was no cloth though, as the creature turned slightly gesticulating with a knife in one hand, she saw it's withered, near skeletal limbs, and the gaping tears in its flesh, where skin stretched too tight over bone had torn, and liquid impurity poured forth, something squirmed inside of those wounds, and the creatures bald head was marked by spikes of deep green metal, driven into her skull in three even rows from front to back. The largest nails protruded from where eyes should have been, and gleamed with oily light.
I feel at this point a new sentence should have begun. Maybe instead of the comma a new sentence there? (...)"as the creature turned slightly gesticulating with a knife in one hand, she saw"(...).
I did not know this word and at first assumed it to be a wrongly typed name. The context and THE INTERNET helped me out again to get a definition. Apparently, they are either the eyelashes or "minute hairlike processes that extend from a cell surface, composed of nine pairs of microtubules around a core of two microtubules. They beat rhythmically to move the cell or to move fluid or mucus over the surface." according to medical-dictionary.thefreedictionary.com
Ling Qi's moment of horrified fascination ended however, when the creatures chanting faltered, and that grotesque face twitched in the direction of her wisp.
Ling Qi cut the connection immediately,
This is the exact moment Ling Qi knew she need to needed to leave. I love this section. The sudden reaction part, not the cthulu-like body horror.
What is a zephyr you may ask? Apparently it´s a light breeze in this case and in most works the west wind.
My unironic first thought was "Star Wars? That can´t be the case!". It turns out "wan" simply means something is unnaturaly pale.
I can´t figure out what "daughty" means, but a similar word would be "doughty", which means someone is perserving, hardy or resolute.
Side Note: I am learning so many new words for things and I like it.
Internet search doesn´t give me an exact answer what that is. I assume it is a geometric pattern consisting of five points arranged in a cross. I don´t know? Clarification from someone more knowledgable would be nice.
"So the grave beasts have knowledge of numerology then," Xuan Shi mused.
Xuan Shi refers to them as grave beasts. is this some kind definition of Xuan-Variant for the some people or is he just philosophically describing them as usual?
It turns out I wrote a whole hour and a half on this post. It´s now 2 O´clock a.m. I am going to bed. Reading this is fun, but I need energy for the morning.
Thank you for reading whatever this is.
Tl;dr: Yrsillar makes some interesting grammar choices and the plot around the Shishigui thickens.