- Location
- Wherever
Check Scion's interlude, then Eden's and Ziz's. I know for a fact that it's canon, but if it's not in one of those three segments then I don't know where else it could be.
Those organs are the primary back-end distinction between 'living' shards and 'dead' ones. 'Dead' shards are running off capacitors only; when power runs out (see Eidolon and Doormaker), the game is up. 'Living' shards have both capacitors and functioning (solar) power generation.
It's not canon. It's not even slightly canon. The only thing you said here that is canon is that gathering solar energy is a thing shards do.
We have no idea what "living" vs "dead" means when it comes to shards, beyond that Scion thinks the latter are abominations that need to be purged. (Even then, I think he "fixes" some of them instead? Like, I think the guy with cancer he cured with a touch had a "dead" shard he was fixing, with the cancer cure being incidental) I think, based on having re-read his Interlude a few times, that the distinction might specifically refer to whether the shard can bud or not, with "dead" shards being unable to bud, but Scion-ese is difficult to parse with confidence so don't quote me on that.
The solar power intake thing is just a minor supplemental thing. All shards are burning far, far more energy than they take in, relying on the explode-everything-forever process to refuel. Even Scion himself only has a few thousand years of "battery life." (Though I personally assume said duration is predicated on the assumption of him spamming attacks and so on, in which case he'd be able to last a lot longer if he wasn't running around burning energy like crazy)
A little something has been bugging me. In Japanese, the -chan suffix is used to denote cuteness, youth, and/or familiarity, as does dropping the"O-" prefix. It feels weird to call a cadre of old Japanese ladies as "Baa-chan", especially since the situation (learning tea ceremony) would be more formal, and Taylor doesn't really know any of them.
Now Souta wouldn't care, and Haru probably doesn't know better. But Yuuta was raised in a traditional Japanese household, under a very strong thumb, and should know this. I'm already a bit surprised he'd call his grandmother "Baa-chan". Given her strict personality, I would have assumed she'd be "Obaa-san". I could take it as a quirk of hers, thinking family should address each other familiarly. But referring to a large group as "Baa-chan" seems out there. I probably would have split the difference and used "Obaa-chan", indicating respect for the old women but closeness that they may insist on.
I'm not clear on the whys and wherefores that go into it, but I know that calling Japanese ladies "Baa-chan" isn't necessarily overly familar/rude. I do know that little old Japanese ladies are disproportionately likely to be shocking in their flagrant disregard for cultural mores whenever it suits them.
Also note that they seem to be effectively adopting Taylor. I know it's a thing the world over, Japan included, to be aggressive about labeling "obvious outsiders" as "not an outsider" when bringing them into the group. I can totally buy that they're insisting she call them Baa-chan as a signal to any other Japanese locals that this non-Japanese kid is cool, and if you mess with her you better hope the kami have mercy on your soul because we won't.
I also wouldn't be surprised if there's some tidbit about miko and how they're treated of relevance that I'm not aware of. The extent of my knowledge when it comes to miko is pretty much "Watched part of Inuyasha" and "haphazard familiarity with Sailor Moon."