Threads Of Destiny(Eastern Fantasy, Sequel to Forge of Destiny)

Voted best in category in the Users' Choice awards.
I kinda agree with Lena that with all the options and the creative freedom we have, it would be a real shame to just translate an existing name in chinese...
My favorite option right now would be 冬霧, Dongwu, which would translate to Winter Fog

[X] Dongwu
[X] Yunhai
 
Last edited:
I guess I've been convinced that it would be a waste of our creative liberty to just transliterate skyrim into Tianji and call it a day, even if it does work beyond just being a reference. This is especially a problem if some people are going to be actively unhappy every time they look at the name and are reminded it's a video game reference.

[X] Yun Cai

[X] Yuncai
(This conforms better to how other Forgeverse names are written)

[X] Yunhai

Yun Cai feels like a much better use of the write-in. I also like the idea behind Yunhai, though it'd be great to get input from a native speaker for whether or not it works, is auspicious, etc etc.
 
Last edited:
[X] Shaungyao

As it seems to be the only one that has Rime mentions and is a pun. Also agree with Lena that it would be better to not use an outside reference
 
I spent some more time brainstorming and after paring it down for a while I got two I think could work. Someone double check my chinese since it's been a while!

新源 Xinyuan (New origins)
新 xīn - new
源 yuán - source, origin

I like 源 yuán for origin a lot, and pairing it with 新 new seems like an obvious choice for many reasons. Xinyuan 心願 is a homphone meaning heart's desire. 緣 yuán is another homophone meaning fate, edge, or reason. 新緣 as a homophone could mean new edge, since we are on the edge of the Empire or on the edge of something new. It could also imply new fate/reason.

源银 Yuanyin (Source of silver)
源 yuán - source, origin
银 yín - silver

I was trying to find a way to fit in snow/mist and I thought silver was fitting. Silver of course implies money/prosperity, but it can also mean snow, and it references LQ's mist/the town defences. 原因 yuanyin is a homphone meaning reason/cause and 援引 yuányǐn is another homophone meaning to quote or to recommend (a person).

[X] Xinyuan
[X] Yuanyin
[X] Shenglu
 
Last edited:
How about Xuetan? I do not speak Chinese so if anyone who does knows a reason this doesn't work please let me know.

雪- xuě is snow
炭- tàn is coal

They are from an idiom about helping each other out xuě zhōng sòng tàn, which literally means to give someone coal in the snow. Think it fits well with Ling Qi's focus on community, the obvious winter and hearth associations, and the fact that with the hot springs and Zhengui it should actually be pretty warm around the town in comparison to the rest of the fief.

[X] Xuetan
 
[X] Tianji

Looking at its other possible meanings Sky's edge, Heaven's Border etc but there is also Day Meeting in there. Decent enough list I think that one of them should appeal.

[X] Yun Cai
 
Last edited:
[X] Xinyuan

I'll go with this for now, but I still think it is hard to beat Tianji... (Also, does anyone have any idea, why my phone auto complete finishes it as Tianjin?)
I expect that a lot of people don't care or even like it's origin. It is short, catchy, and imagery is very fitting. And, IMHO, translation already separates it from source enough.

If the main contender vote is something very meh, I'll switch to it.

There is a great argument from Abeo, that it doesn't take in account what GG said in update, that a good name should be about something settlement should strive for...

We could go with something super pretentious, like "Jewel of the South".

Also, I feel a bit bad, with being unable to participate in pun making properly, I hope at least some people having fun with it.

P.S. I feel that we see Skygate in making). People will be displeased by result.
 
Last edited:
Another character that could possibly be used would be , meaning auspicious or good omen. Also one of the possible characters for the 'xiang' in Renxiang's name, if anyone's looking for a pun.

發祥 Faxiang might be an auspicious-sounding option, though I sense no pun there.
祥合 Xianghe turns up some company names (which probably indicates that it's viable) but no dictionary meaning, I'd translate it roughly as "Auspicious Gathering". 合 is also pronounced the same way as 河 'river'.

Edited to add:
From
源 yuán - source, origin
祥源 Xiangyuan meaning something like "Auspicious Headwaters/Origin" might be another good idea?

Incidentally, another word pronounced yuán is 園, 'garden/orchard', which could be worked into something referring to Zhengui maybe. Something like 祥園?
 
Last edited:
The issue I see with Tianji, and quite a few of the other suggestions, is it doesn't comply with Gan Guangli's provision for the name:

"To say what is desired rather than merely what is!"

Xia Lin says some kind of geographic reference, Gan Guangli says something that reflects our hopes for the future. A purpose we're aiming for, in other words.

It might be more productive to narrow in on that first, then find a physical reference that matches nicely.

Haven, guard, path, rest, watch, prosperity, growth, whatever. An action, function, or pro-civilization feature word.
 
Can't participate in the punnage, but I CAN throw in a few source words that might stir a few more puns out.

Clear Sky, Still Earth

The Still in earth mught be repacable with calm, fertile, safe, prosperous, plentiful or whatever, but the point is to name the town after the hope for peace against the Cloud Tribes and the Under People.

I'm fairly sure I've read a xianxia that used almost exactly those words to describe either a place name or technique name.
 
[X] Yun Cai
Veekie said this one was auspicious, so I guess that would qualify it for being hopeful? Assuming I understand that right.

Edit: I don't like references to us being on the border because eventually we're not going to be. There's still plenty of room to expand out into our claimed area.
 
Last edited:
Giving my language sensibility check where I can.
Unintended meanings are kept to the most likely hits, theres too many names for me to do a full combinatorial analysis, but as we're a political figure you have to assume that some of these will be deliberately used by us, and some of these would be deliberately used to mock/attack us.
A few bad meanings can be ignored, unless they're too on the nose.

[] Tianji
Intended meaning: 天际 - Heaven's Edge
Implications are xenophobic - the Empire being Heaven, and the settlement being at the end of what could be considered Celestial. Its not what we intend obviously, but its what the ImpCons are reading from it.

Unintended meanings:
-Paddy Chicken - A colloquial term for frog meat. This is going to be what most people who actually speak chinese are going to be getting from the name.
-Heaven's Secrets - Half of a saying, that Heaven's Secrets cannot be revealed(or you will be punished).


[] Yunhai
Intended meaning: 云海 - Cloud Sea
This is purely descriptive, we're up in the mountains, and we are deliberately generating a sea of clouds.

Unintended meanings: Relatively few here,most requiring a deliberate stretch.
-Yun(Cloud) can also be Luck(neither good nor bad, just random) on a different tone, Transport, or Dizzy on yet another.
-Hai(Sea) can be Child on a different tone.
-So it could be Child of the Clouds or Sea of Luck with deliberate twisting. Or Seasick(Dizzy + Sea)

[] Yun Cai
Intended meaning: Colorful/Prismatic Clouds
This is both a literal description(in that we're generating mist everywhere and causing rainbow effects wherever the light hits it), and also an auspicious omen, in that prismatic clouds are one of the general signs of blessings and good fortune, as well as Immortals presence

Unintended meanings: Relatively few here,most requiring a deliberate stretch.
-Yun(Cloud) can also be Luck(neither good nor bad, just random) on a different tone, Transport, or Dizzy on yet another.
-Cai(Color) can also be Wealth, Talent, Lumber on a different tone
-Which means it could be
--Treasures/Talents of the Clouds(Cloud + Wealth/Talent)
--Auspicious Colors(Luck + Color, the purely random element having been mitigated due to the colors invoking particular kinds of luck)
--Lucky Talents(Talent mitigating the random element).
--It could also be Delivering Wood(Transport + Lumber)
--Dizzy + X implies being drunk on any of the Cai meanings, or more literally Dizzy/Confused Cai, which I don't think anyone has the balls to imply in setting, considering it takes actual effort to twist it.

[] Shaungyao
Intended meaning: Frost Rumor/Rime Rhyme
Not sure what it intends to mean, since I can't find any obvious associations beyond the most literal.

Unintended meanings, most of which are phonetically distant but again, deliberate twisting to mock is easily arrived at
-Shaung can mean Frost, Double, Pleasure
-Yao can mean Rhyme, One, Freak/Demon/Youkai, Bite, Drug

Somewhat too many viable nasty meanings for my taste, since Frost Demon Village is a bit too on the nose

[] Shenglu
Intended meaing: I'd just copy from the proposal(As an english name, to match style, something like Sacred Dew, Saintly Dew, Dewtown, Verdant Dew (the green was relevant after all!)... is probably best.)
Generally positive associations with a lot of positive readings from homophones, already fully elaborated in its own post Threads Of Destiny(Eastern Fantasy, Sequel to Forge of Destiny) Original - Users' Choice!

Unintended meanings:
-Sheng has a lot of positive associations, about the worst I can get out of it is Raw(as in raw meat). Life, Rise, Victory, Holy.
-Lu likewise is a highly positive word, though I'm sure everyone is going to just focus on Prosperity/Success(Lu) and Deer(Lu), while Road and Dew also represent.

All round a sound name.

[] Yuanyin
Intended meaning: 源银 Yuanyin (Source of silver)
Its more Original Silver(Source of Silver is the other way round). I'm somewhat uncertain about defining your town around a mineral resource than could deplete however.

Unintended meanings
-Meaning - Origin(Yuan) Purpose(Yin), any chinese speaker would assume this first, no stretch needed.
-Yuan can mean Origin, Round, Grudge, Complaint
-Yin can mean Silver, Win, Vice(specifically prostitution), Sound, Shadow, Yin, Impression.

Some bundle of problematic associations here. Others could probably just ignore the prostitution implication, but we can't.


[] Xinyuan
Intended meaning: 新源 Xinyuan (New origins)
Fairly self explanatory as a descriptive, but it may have difficulty actually being representative of the name unless you're making a habit of taking in criminals and exiles for a fresh start.

Unintended meanings:
-Xin can mean Heart, New, Star, Hope
-Yuan can mean Origin, Round, Grudge, Complaint, Wish

All told harmless enough, beyond being more descriptive than aspirational.

[] Cloud Sea Town

This is just the Yunhai vote in english.

[] Snowmist Town

Intended meaning(?): Xue(Snow) Wu(Mist).
Well, it IS descriptive. Not good on aspirational though.

Unintended meanings(note this is a second order extrapolation):
-Xue can mean Snow, Blood or Learning
-Wu can mean Mist, Black/Dark, Nothing(lacking something), Dance, Martial, Object.

Quite a lot of nasty meanings in the chinese version, its one of those names you'd see the detective novelist put their whiteout locked room murder scenarios at.

[] Rimehearth
Intended meaning(?): Shaung(Rime) Wo(Hearth/Stove).
Relatively weak guess here, I'd need to research to find which specific words are best fit, but its only got the one vote so *effort*.

Unintended meanings(note this is a second order extrapolation):
-Shaung can mean Frost, Double, Pleasure
-Wo can mean a Wok, nest, yourself(the word for yourself that is), stove, grasp/hug

Mmm, it COULD mean hugs...


[] Mist Blossom
Intended meaning(?): Wu(Mist/Fog) Hua(Flower).
Mostly just a descriptive + reference here?

Unintended meanings(note this is a second order extrapolation):
-Wu can mean Mist, Black/Dark, Nothing(lacking something), Dance, Martial, Object.
-Hua can mean Flower, Culture, Expense, Speech

Nothing immediately standing out, though using Mist immediately packed a bundle of negative side meanings in by default.


[] Shenwu
Intended meaning(?): Deep Fog/Mist
Another descriptive name


Unintended meanings
-Shen can mean Deep, Save(as in save money), a specific category of Aunt, and Kidney
-Wu can mean Mist, Black/Dark, Nothing(lacking something), Dance, Martial, Object.

Nothing immediately standing out, though using Mist immediately packed a bundle of negative side meanings in by default.

[] Frost's Edge

Failing to map correctly without specific research effort

[] Dire Chuanxi
Intended meaning: Geothermal Respite
Too many words(its at four when usually you'd have two) to make a snappy name, I think, and it has accidentally arrived at a pinyin that is ALSO a valid english word. And I'm pretty sure Chuanxi is Respite as a time, not a place.

Not doing the unintendeds for four words.


[] Sacred Dew
[] Sacred Dewtown
[] Verdant Dewtown

These are just Shenglu translations.

[] Winter's Hearth
Intended meaning(?): Dong(Winter) Wo(Hearth/Stove)
The meaning gets twisty since Winter isn't a person capable of having stoves, so its just a specialty Winter Hearth/Stove. Its a kotatsu!


Unintended meanings
-Dong can mean Winter, Understanding, Motion.
-Wo can mean a Wok, nest, yourself(the word for yourself that is), stove, grasp/hug

Nothing bad here, some funnies.


[] Winter's Rest

Failing to map correctly without specific research effort, since I think the closest term just means Hibernation


[] Dongwu
Intended meaning: 冬霧 Winter Fog
Its a descriptive, so it doesn't meet GG's request.

Unintended meanings
-Any chinese speaker will read this as Animal(Dong[Moving] Wu[Object])
-Dong can mean Winter, Understanding, Motion.
-Wu can mean Mist, Black/Dark, Nothing(lacking something), Dance, Martial, Object.


[X] Yun Cai
[X] Shenglu

So I'd just go for the two names without immediately standing out problematic implications, which are aspirational or auspicious rather than just descriptive.
 
Giving my language sensibility check where I can.
Unintended meanings are kept to the most likely hits, theres too many names for me to do a full combinatorial analysis, but as we're a political figure you have to assume that some of these will be deliberately used by us, and some of these would be deliberately used to mock/attack us.
A few bad meanings can be ignored, unless they're too on the nose.
Thanks for the effort post Veekie, gonna follow your lead on vote unless someone has a genius idea
[X] Yun Cai
[X] Shenglu
 
I know the name is most likely already decided, but my two cent:
We want it to be auspicious and pleasing, right? how about Lucky Dew Basin (Xìngyùn lù pén 幸运露盆)?

We got great luck with the many exotics here and the relative safety, the dew connects to the blooming ice flowers and we are at the feet of the waterfalls.
 
Last edited:
I know the name is most likely already decided, but my two cent:
We want it to be auspicious and pleasing, right? how about Lucky Dew Basin (Xìngyùn lù pén 幸运露盆)?

We got great luck with the many exotics here and the relative safety, the dew connects to the blooming ice flowers and we are at the feet of the waterfalls.
Too long for a name I think. If you use more than two words you can assume people will start shortening it just for convenience.
 
Back
Top