Four months and two unauthorized graphics patches later, and I'm finally getting to play this game. I've not read literally most of this thread, at this point, because I want to avoid spoilers as much as humanly possible, but I did want to ping
@Ford Prefect about something.
I did not think I'd be the kind of person to notice or care about the discrepancy between the Japanese VA and the English script subtitles, but apparently, I am. I guess I've watched enough anime at this point (and I did technically take one course of japanese once) that I can tell when the characters say something that the English subtitles have as something different. Sometimes it's totally different! It's weird and kind of jarring, in a very subtle way. It makes me wish the english subs had a "direct translation" feature rather than just be the english script, because what the Japanese VA is emoting is somewhat regularly different from what the english script is saying.
Despite that, the urge to switch to english VA is occasionally very strong, because more than once now the game has decided to exposit at length about the plot in the middle of a boss fight, and that makes reading subs real friggen difficult.