Finished Akai Ito. Had to fix some things in the fan patch and did some editing for the officially translated part before eventually running out of steam, but despite that fact, I enjoyed it. Honestly, my experience with the last route makes me kinda wish I hadn't referred to a guide as much, but also the whole seal system kinda complicates attempts to figure out the best endings on your own. Though, the Flow menu also helps with that.
I'll probably return to it at some point to get the rest of the neutral and bad endings, since the exercise of figuring out the endings for Sakuya's route was interesting and there appears to still be some other pretty interesting endings that I haven't seen yet.
If you put a gun to my head, I'm not sure I'd be able to name my favorite route. I know on my first playthrough several years ago I was a lot more eh on Uzuki's route, but a more recent playthrough turned me around on it. Sakuya's route was good enough that even though I needed to interpret through some rather iffy translation for its last parts, it really worked for me. And there's always been something about the themes relating to misanthropy in Tsuzura's route that got to me. The other routes have their own interesting points, though they fall short of potential top spot for me.
All in all, it's kind of surreal to go back to a VN of this style, with so many bad endings and a solid few endings which don't end in death, but aren't really great. I feel like it's a lot more common to have only a few endings total in more modern VNs. Or maybe that's just me.
One thing I do like about it is that there isn't a true true ending. I don't think it would have worked. The closest you get is by implication when looking at a chapter in a tie-in manga which seems to follow up the secret route, but I wouldn't say that really counts.
Speaking of, while I did find the secret route interesting, I do think that it could have stood to elaborate just a bit more on the focal character's thought process for the last stretch. I think I understand what was going on there, but I think it's also easily the most the game asks you to read into the subtext behind a character's motivations.
Maybe I'll play Aoi Shiro soon. I get the impression that it has a worse fan translation, but that said fan translation is also actually complete, so maybe I won't feel as compelled to edit the script as I play through. I'm also interested in seeing how they expand on the setting's interpretation of Shinto and Buddhist stuff, since I found a lot of what they did and talked about interesting on that score.