- Location
- The Great Beyond
- Pronouns
- He/She/They
Not recently, no, what with the lack of updates.
Not recently, no, what with the lack of updates.
I will never call it FNDM, just like I will never call interludes or joke chapters "omakes" because that's weaboo nonsense.
Also just like I will never call RWBY an anime or its tie-in comic a manga, because they are not those things. They were produced in a non-Japanese language by a non-Japanese company outside of Japan, so they by definition cannot be an anime or a manga respectively.
Also like I will call the author of Worm John C. McCrae, because if he and his audience want to treat his dreck like a serious published work rather than an amateur web novel, then I will not call him by his username.
Just like how I think it's stupid and asinine when fanfiction or subtitles of Japanese properties put in the honorifics or the word "mou" rather than just fully doing their job as a translation.
Never heard of it.
Okay could you knock it off with the Pan shit now? It was never funny to begin with because the joke is "I don't know 'pan' is short for 'pansexual' so let me assume it means the god Pan and drive that into the ground for a couple weeks to the point that I'll even put it in my title so I remind you about it every post I make".
Okay could you knock it off with the Pan shit now? It was never funny to begin with because the joke is "I don't know 'pan' is short for 'pansexual' so let me assume it means the god Pan and drive that into the ground for a couple weeks to the point that I'll even put it in my title so I remind you about it every post I make".
Never heard of it. Where is this, and does it contain spoilers?
Its getting overplayed, yeah. I kind of doubled down on it when I learned that Pan was also the god of theater criticism, because that's just too perfect, but...yeah, I'll tone it down at least for a while.
Yes.
Is there an existing word in English that means what "omake" means? If not, are you against integrating foreign words when they are useful? That's just how language evolves.
More relevantly, it's one of the main ways English has evolved over time. It's grabbed words from all sorts of other languages and pulled them under the umbrella of "English."
One of the easiest examples for me to imagine is "souvenir" - which is a French word that's still spelled exactly the same as it would be in French and is also in the English dictionary.
Beyond that....."karaoke" is Japanese, "waltz" is German, "patio" is Spanish, "chocolate" came from ancient Native Americans in Mexico through Spanish, "typhoon" is Chinese......
BUT HOW DOES THIS RELATE TO RWBY, YOU ASK?
I know it's a convention of the medium to have everyone speaking the same language, but if they really are living in a death world then each of the countries should have their own languages that came to be in that area of the world. Even if there was somehow some globally-spanning civilization that got wiped out, linguistic drift over long periods of time should have left everyone speaking slightly different (if related) languages - like accents, but more extreme.
Weiss, Winter, and Ironwood should all be speaking with one accent, while a large portion of the rest of the cast (who are presumably all native to Vale?) should be speaking another one, and CHAD should have one completely different from them....
Fuck, you could even have Blake be faking a completely different accent to throw people off that slips sometimes, I dunno. There's a lot of subtle things you can do with language.
In fairness, a lot of their VAs are beginners, so I think something like the suggestion for Blake might be a bit much for them to get together and do well.Weiss, Winter, and Ironwood should all be speaking with one accent, while a large portion of the rest of the cast (who are presumably all native to Vale?) should be speaking another one, and CHAD should have one completely different from them....
Fuck, you could even have Blake be faking a completely different accent to throw people off that slips sometimes, I dunno. There's a lot of subtle things you can do with language.
In fairness, a lot of their VAs are beginners, so I think something like the suggestion for Blake might be a bit much for them to get together and do well.
Is "made in Japan" actually more important to the definition of anime than anything about the art style or story conventions?
I've personally seen several different Japanese creators speak passionately about 'non-Japanese anime/manga', and how they'd like it to be more real of a thing.
So Japanese certainly don't think that 'made in Japan' is a primary criterion for the label.
Well for one it needs at least S class Absolute territory.I'm curious how they'd define anime and what they'd consider necessary to include in a western animation to count.
"It's okay that the voice acting is bad because the voice actors are amateurs" is not an acceptable defense. If it's bad then it's bad.In fairness, a lot of their VAs are beginners, so I think something like the suggestion for Blake might be a bit much for them to get together and do well.
The manga was officially produced in Japan by Japanese mangaka Shirow Miwa, and were first intended for a Japanese audience. They have since been translated into English, but the anthology series fits your definition of 'manga' to a TI will never call it FNDM, just like I will never call interludes or joke chapters "omakes" because that's weaboo nonsense.
Also just like I will never call RWBY an anime or its tie-in comic a manga, because they are not those things. They were produced in a non-Japanese language by a non-Japanese company outside of Japan, so they by definition cannot be an anime or a manga respectively..
The manga was officially produced in Japan by Japanese mangaka Shirow Miwa, and were first intended for a Japanese audience. They have since been translated into English, but the anthology series fits your definition of 'manga' to a T
Err, did you read the post? He wasnt talking about whether the voice actors were outright good or bad just that they might not have the range to pull off an accent believably and consistently."It's okay that the voice acting is bad because the voice actors are amateurs" is not an acceptable defense. If it's bad then it's bad.
Huh. Wasn't aware of that part. Okay, RWBY is a western cartoon with a tie-in manga. It's still not an anime.
And a tie in light novel.Huh. Wasn't aware of that part. Okay, RWBY is a western cartoon with a tie-in manga. It's still not an anime.