Glory of the Emerald Empire (Legend of the 5 Rings Quest)

[x] Relax and observe the koi.

Goro told us to be ready for summon, and thus we should go somewhere more public, but for now this.

I'm sure we will have enough time to clean ourselves afterwards.
 
Nothingness strikes
Crab, monk and Dragon fight hard
Fire squishs 'em

Or

Bloody Nothingness
Tetsubo up their arse
Fire ends the fight

Crab poetry. Smooth, ain't it?
 
3.91
[x] Relax and observe the koi.


The chill wind bites at you as you sit, looking at the pond and the fish within. That breeze makes a faint whistling noise as it tumbles through the mountain, a soft keening on the edge of hearing that helps clear some of the fog from your mind. You're not sure how long you focus on that sound as you gaze at the koi, appreciating their forms as they dart through the water.

You idly note that it is remarkably frigid despite winter being almost half a year away. It is a far cry from your own lands, so warm and humid even in the most biting cold. You're too tired to care much for it, but it is surprising the koi are as active as they seem in such weather. Perhaps the water is warmed like the hot springs from yesterday?

The simple splendor of this place, so high in the world yet holding a pocket of vibrant color, helps to soothe your tired thoughts. You can see why Yasuki Goro was taking his ease within this garden. The peace of this place overcomes all your worries with a slow but overwhelming gentleness, leaving you with a sense of contentment.

A sudden whimsy strikes you, and with a smile you open your mouth to speak.

"Swimming in summer.
Circles in the water soothe,
Swimming in my mind."

It is a good poem, mentioning summer and connecting it to the fish you are observing. Even one of the Crane would have to admit to its charm. Your smile widens, and you decide to try your hand at another haiku.

"Shimmering silver.
A quick flash of golden scales,
Gone from my sight soon."

That was evocative, focusing on the splendor of the koi. It is not connected with any season, but the fish make fine subjects for the poem. Perhaps it is your fatigue, or the peace you feel within this garden, but you are having some good fortune crafting haiku. You open your mouth to try for another…

And the sound of applause interrupts before you can begin. You turn around to see Togashi Kohaku standing near the entrance to the castle. He smiles at you and bows, something you respond to by rising and doing likewise. A quick glance shows the shadows of the trees have moved, marking the journey of the sun. Just how long have you been sitting here, enjoying the serenity of the garden?

"Please, Hiruma-san, do not stop on my account," he says as he approaches the pond. "I was enjoying your poetry, and you seemed to have another ready to come forth."

"If you wish, Togashi-san," you reply, shifting your feet ever so slightly. This is… Well, there's a big difference reciting poetry to oneself and having an audience. But you'll not be so rude as to deny the man's request. You are, after all, a guest among the Dragon.

"Jewels of color,
Studied with silent laughter,
Do steady the sword."

"Another fine poem," Kohaku says. He sits down on one of the rocks near yours, and you return to your seat so as not to loom over him. "If you would permit, Hiruma-san, I would like to try my own hand at it."

"Please, by all means," you respond. "I would enjoy that greatly."

"Pondering koi.
A scintillating splendor,
Within the stillness."

"A fine haiku, Togashi-san," you say, nodding in appreciation.

It truly is, and you mean your words without a trace of flattery. That was a winding poem, at first focusing on the koi and then moving on to the pond they live in. The shift was subtle yet quick, implying that the beauty of the koi could only truly be appreciated in the expanse of the pond. Perhaps it is a metaphor? You wouldn't be terribly surprised, considering the Dragon.

"My thanks, Hiruma-san," Kohaku replies. "It touches on something near and dear to my heart."

"Oh? I hope I do not pry, Togashi-san, but could you tell me what that is?" you motion to the pond. "Unless you mean the koi."

"No, Hiruma-san, though they are quite lovely," Kohaku answers. "I mean stillness. Peace… Peace is something I appreciate very much." He takes a deep breath, folding his hands into his lap and leaning forward to better look at the pond. "And I fear it will be leaving my home all too soon."

[] Ask what Kohaku means.
[] Stay silent.
[] Write in.
 
Last edited:
[X] Stay silent.
We are Crab, we already know peace is just the enemy preparing for another war.
 
[X] Stay silent.

I'm flattered by your use of my poem. :oops:

I wonder what prompted Kohaku to think of love.

Because I'll stop being coy (heh) about it: using different kanji, "koi" translates as "love", with a tendency towards being used specifically in regards to romantic love.

Hence the haiku, which refers to both the fish in the pond and to the nature of love in Rokugan, hidden as it so often is behind a public mask of calm.
 
Last edited:
[x]Another Haiku seems appropiate
"Cold winter storm
How I ache at your coming
Spring sun alone soothes"

Look at him, see if he gets the sentiment that this too will pass.

"I hope the spring sun returns quickly Togashi-sama."
 
I'm flattered by your use of my poem. :oops:

I wonder what prompted Kohaku to think of love.

Because I'll stop being coy (heh) about it: using different kanji, "koi" translates as "love", with a tendency towards being used specifically in regards to romantic love.

Hence the haiku, which refers to both the fish in the pond and to the nature of love in Rokugan, hidden as it so often is behind a public mask of calm.

You're very welcome! I'm always more than happy to use anything my players provide in the updates should they fit, and I figured after the day he's had that Sosuke taking a moment to relax and think up some poetry made sense.

As for love, Kohaku really didn't intend for that but it could still work after a fashion. The man loves peace and tranquility, and as can be seen here he worries that this is all going to vanish in the days to come. Because to him, peace can only exist while things are still, and he knows that this stillness will be shattered soon by the furious action building up to unleash itself.

Which is really just me justifying things, because in all honestly I just liked the haiku and wanted Kohaku to recite it. But hey, I've made a hobby off of telling entertaining lies for years now just like any other writer. It's just what we do. :V
 
Last edited:
hmm... something that bring me some curiosity is why the emphasis on the tone? Could someone please explain that sub-line in the vote please?
 
hmm... something that bring me some curiosity is why the emphasis on the tone? Could someone please explain that sub-line in the vote please?
slow, serious, somber nod: We're acknowledging that his family's lands are about to suffer yet again the clash of battle and the scars of war. This is a small tragedy, and we are expressing our sympathy and condolences for the coming loss (while agreeing with his assessment).

short, sharp nod: still agreement, but with a tone of... decisiveness? Possibly implies that we take his words as a call to action, and we have girded ourselves appropriately? I admit that I don't quite get the implications here. They just don't feel right to me for the situation, or for the statement we'd be responding to. Thus my write-in of the other nod.
 
slow, serious, somber nod: We're acknowledging that his family's lands are about to suffer yet again the clash of battle and the scars of war. This is a small tragedy, and we are expressing our sympathy and condolences for the coming loss (while agreeing with his assessment).
Hm, the Crab don't really know peace do they? From their perspective, they usually don't have a peaceful time to be interrupted by an outbreak of war. (Because at best, any peace is just time for them to prepare more for the next attack.) I guess in a way, that's sad too; that the Crab don't really know peace.

Though Sosuke probably can/does realize that other clans do know peace and so for them an outbreak of war is a break from the status quo. It's not like it's hard to imagine by this point; not to mention that we just had a haiku and a conversation about the topic to emphasize it.
 
Hm, the Crab don't really know peace do they? From their perspective, they usually don't have a peaceful time to be interrupted by an outbreak of war. (Because at best, any peace is just time for them to prepare more for the next attack.) I guess in a way, that's sad too; that the Crab don't really know peace.

The Crab not only don't know about peace. They also know their duty is to fight a war they know they can't win, and what thery do is only to delay what's inevitable at all cost. Their worldview is based on this fact, and hence why they get upset when other clans looks them or their duty down, and why they get even more upset when the other clans look down on the many casualities the crab suffers everyday on the wall.
 
3.92
[X] Stay silent.
-[X] slow, serious, somber nod.


You give him a slow, solemn nod. No words escape your lips, however. In truth, you're not exactly certain what to say. The monk speaks of matters self evident, after all. Peace will be leaving his lands soon, if you are any judge. There can be little doubt of that with the forces currently in motion.

Peace… It is an odd concept for you. For much of your life peace has merely been the time waiting for the next battle. Even when the terrible hordes of the Shadowlands are not organized, they are no less malicious. So often they attack, again and again with little respite. Those moments of rest are something to be cherished.

And for so many outside your lands those moments can go on for years. You close your eyes, trying to take in that fact. The very idea that many in the Empire might go years, sometimes even decades, without any sort of conflict still amazes you even with your greater experience. And what battles do occur are between the Clans themselves, not against the true enemy. It is a testament to the efforts of your Clan, really, that these lands so far north so rarely see the abominations of Jigoku.

But you know that even the might of the Crab cannot fully contain the evils of the Shadowlands… For a brief moment you smell blood on the wind, and the scent of it makes you shudder. Will you ever be free of that cave, or will the memory of those events haunt you till the end of your days?

You fear you already know the answer.

"I see you understand me," Togashi Kohaku says. You open your eyes to properly acknowledge him. "War is coming to these lands." He sighs. "In truth, I wish we could leave the madness of Moto Shinichiro behind us. To hold on to hate… It does things to us, terrible things."

"Sometimes hate is all we have," you reply softly. "Sometimes it is the only thing that lets us survive."

"Survive?" Kohaku questions. He cocks his head almost as if tasting the word. "Hmm… Perhaps. But hate is a powerful drink, burning fiercer than the strongest shochu. It can keep one moving in dark times, but to hold it too close risks being poisoned by it. Hate will cloud the eyes and leave one blind if it fills their cup for too long."

"And what if there is no choice?" you ask, turning your head to face him. "What can one do in the face of pure, unbridled evil but hate it utterly? Without that… Without that, could it ever be opposed? I fear without hating evil, then evil would consume us all."

"I know," Kohaku replies. "And that is a tragedy even worse than the ones I fear coming to my lands now. Your people suffer daily so ours may live without experiencing those horrors. The Crab endure, for the Crab are strong." He gives you a sad smile. "I suppose I just worry about those days, during the war with the Unicorn and the rampage of Moto Shinichiro. There was so much anger then… Anger that has never truly left."

He sighed and shook his head, rising to his feet and brushing off his robes. He bows deeply to you, and you rise to respond in kind. When Kohaku straightens, he is still wearing that sad smile on his face.

"I just wanted to see you for a moment, to witness the herald of these events." He raises a hand before you can speak. "I do not blame you. What is happening was always going to happen, and you are only the messenger. But Hiruma-san… You always seem to find yourself embroiled in matters like these, and events have a way of shifting when you appear. I believe you have attracted the gaze of fate, and I fear it will be a difficult road to walk." The smile widens, but it seems brittle and… pitying? "But if you ever need to rest, this garden is a good place to lay down your burdens for a short while."

He leaves, and you are once again alone. You sit back down and look back toward the koi, but your thoughts are no longer deeply engrossed in their silky grace as they cut through the water. Instead you are thinking of the days to come.

It will take at least a week for Shinjo Wanli to arrive and all the necessary forces prepared to assault the foes within these lands. That leaves you with a week to yourself, barring your Lord or Kitsuki Ryojiro calling on you again. You can't spend all of that time just resting in this garden, no matter how much you might wish to.

So as you sit and watch the koi, you decide just how you shall spend these brief days of rest before you are once again called to battle. The storm is fast approaching, but it has not arrived yet. There is still time yet before you return to the duty that is your life.

It would be best to spend it wisely.

[] Interact with your comrades.
[] Speak with one of the other delegations.
[] Investigate the Pale Radiance.
[] Timeskip to Shinjo Wanli's arrival.
[] Write in.
 
Last edited:
[X] Interact with your comrades.

We've left the yandere alone with another love interest for multiple updates. If half of the castle isn't quietly burning by now I'll be surprised.
 
Back
Top