Demon Quest

-[X] Once you get to Kiri it might be hard to slip away for the three day ritual required to summon your Demonic Servant. Maybe it would be best to do that now.

[X] Gabriel
 
[X] Once you get to Kiri it might be hard to slip away for the three day ritual required to summon your Demonic Servant. Maybe it would be best to do that now.
 
[X] Once you get to Kiri it might be hard to slip away for the three day ritual required to summon your Demonic Servant. Maybe it would be best to do that now.

Just going with the popular vote.
 
This is a name for our psuedo-japanese body so we need a name that sounds like it would fit in the setting. So far our true demon self has no name and we will probably stay mysterious and nameless for a while. I have some vague idea that getting a demon-name for our true demon self will be some future plot point.
So FaMother didn't even give us a name? What a dick/cunt.
 
some Demon language is disturbing with horrible side effect for normal people to hear
if we have a name in demon tongue then introducing our name in our language, it would either drove people mad or scare them to death
not giving us a name make sure we don't do horrible thing to people just by talking
plus there are magic that use people name, with out one, it wouldn't work on you
 
Last edited:
[x]Rushifā Sutā
Translation
Lucifer star
Pretty sure Engrish will raise a few eyebrows. Anyway:

[X] Once you get to Kiri it might be hard to slip away for three day ritual required to summon your Demonic Servant. Maybe it would be best to do that now.

[X] Sadako

EDIT: Ninja'd in a quest about ninjas.
 
-[X] Once you get to Kiri it might be hard to slip away for the three day ritual required to summon your Demonic Servant. Maybe it would be best to do that now.

-[X] Daichi
 
how about we just call her Star and be done with it,
[X] Star
 
That sounds on par with Ebony Raven Edgetree the Third. Let's try to actually fit into the setting.
look at the people over at Cloud, their name is either a letter ( A,B,C,. . .) or a personality trait
and beside we can just switch out name over to Japanese and it would be Hoshi, so our name work for English and Japanese, we just need to switch them depending on our form
 
Last edited:
This is the functional equivalent of naming your daughter "Hydra", "Cerberus", "Unicorn", or "Imp". So how about no?
You act like it doesn't happen. Draco, Grace, and Dylan are some examples of just that.

My next suggestion would be Yama. In Sanskrit, "restraint", "self control", whether on the bodily or psychic level. in Hinduism, yama is the first step in the eightfold path of the yogin, which consists in resisting all inclinations toward violence, lying, stealing, sexual activity, and greed. It gets points for sounding Japanese and delicious irony.
 
Last edited:
[X] Yama
[X] Once you get to Kiri it might be hard to slip away for the three day ritual required to summon your Demonic Servant. Maybe it would be best to do that now.
 
Last edited:
You act like it doesn't happen. Draco, Grace, and Dylan are some examples of just that.

My next suggestion would be Yama. In Sanskrit, "restraint", "self control", whether on the bodily or psychic level. in Hinduism, yama is the first step in the eightfold path of the yogin, which consists in resisting all inclinations toward violence, lying, stealing, sexual activity, and greed. It gets points for sounding Japanese and delicious irony.
Yama is also the keeper of the underwold/God of death/cycle of suffering in Buddhism. That is a good candidate.

Also I found this bit online. It looks promising for finding a name with double meaning.

"""""
The literal translation of "little devil" is 小さい悪魔 (Chiisai akuma).

But when you say "Stop it, you little devil!" to a trouble-making kid, "little devil" here will be translated as "悪ガキ (waru gaki)", where "waru" means "bad" and "gaki" means "little kid".

Also, what's confusing is, if you break down the Japanese word "小悪魔 (Koakuma)", "ko" means "little" and "akuma" means "devil". For this reason, it may look similar to "little devil" at first, but it actually has a different meaning.

"小悪魔 (Koakuma)" originally means "goblin" but it often refers to a very cute and alluring girl who knocks down every guy.

Bottom line:
"Little" is "小さい (chiisai)" and "devil" is "悪魔 (akuma)"
But "little devil (trouble-making kid)" is "悪がき (warugaki)".
And "小悪魔 (Koakuma)" means "very cute and alluring girl" """""
 
Yama is also the keeper of the underwold/God of death/cycle of suffering in Buddhism. That is a good candidate.

Also I found this bit online. It looks promising for finding a name with double meaning.

"""""
The literal translation of "little devil" is 小さい悪魔 (Chiisai akuma).

But when you say "Stop it, you little devil!" to a trouble-making kid, "little devil" here will be translated as "悪ガキ (waru gaki)", where "waru" means "bad" and "gaki" means "little kid".

Also, what's confusing is, if you break down the Japanese word "小悪魔 (Koakuma)", "ko" means "little" and "akuma" means "devil". For this reason, it may look similar to "little devil" at first, but it actually has a different meaning.

"小悪魔 (Koakuma)" originally means "goblin" but it often refers to a very cute and alluring girl who knocks down every guy.

Bottom line:
"Little" is "小さい (chiisai)" and "devil" is "悪魔 (akuma)"
But "little devil (trouble-making kid)" is "悪がき (warugaki)".
And "小悪魔 (Koakuma)" means "very cute and alluring girl" """""
And this is why i hate learning Japaneses:cry:
 
You act like it doesn't happen. Draco, Grace, and Dylan are some examples of just that.
Outside of Harry Potter, I've never heard of anyone naming their kid Draco, and Grace follows standard naming conventions from around the world. As for Dylan, nobody remembers it's origins.
My next suggestion would be Yama. In Sanskrit, "restraint", "self control", whether on the bodily or psychic level. in Hinduism, yama is the first step in the eightfold path of the yogin, which consists in resisting all inclinations toward violence, lying, stealing, sexual activity, and greed. It gets points for sounding Japanese and delicious irony.
This though? This I like. Unfortunately doesn't sound like a girl's name, but I'll take it either way.

[X] Once you get to Kiri it might be hard to slip away for three day ritual required to summon your Demonic Servant. Maybe it would be best to do that now.

[X] Name: Hiruma Yama


[X]

[X]
 
Last edited:
Yama is also the keeper of the underwold/God of death/cycle of suffering in Buddhism. That is a good candidate.

Also I found this bit online. It looks promising for finding a name with double meaning.

"""""
The literal translation of "little devil" is 小さい悪魔 (Chiisai akuma).

But when you say "Stop it, you little devil!" to a trouble-making kid, "little devil" here will be translated as "悪ガキ (waru gaki)", where "waru" means "bad" and "gaki" means "little kid".

Also, what's confusing is, if you break down the Japanese word "小悪魔 (Koakuma)", "ko" means "little" and "akuma" means "devil". For this reason, it may look similar to "little devil" at first, but it actually has a different meaning.

"小悪魔 (Koakuma)" originally means "goblin" but it often refers to a very cute and alluring girl who knocks down every guy.

Bottom line:
"Little" is "小さい (chiisai)" and "devil" is "悪魔 (akuma)"
But "little devil (trouble-making kid)" is "悪がき (warugaki)".
And "小悪魔 (Koakuma)" means "very cute and alluring girl" """""

so this:

you have convince me
[X] Koakuma
 
Last edited:
Back
Top