English | Português-BR |
In the depths of a silent soliloquy,
Battles rage where no one can see.
Cancer creeps, depression weighs,
Yet the will to fight ignites brighter days.
A family's embrace, strong and true,
A lifeline of love to carry you through.
When shadows whisper, "You're alone,"
Let their light remind you—you're never on your own.
Each scar etched is a tale of might,
Each tear shed reflects a soul's fight.
Through pain's mirror, lessons unfold,
In the face of despair, courage takes hold.
The will to endure, the fire to rise,
Breaks through darkness, defying the lies.
Hope glimmers where doubt once reigned,
Proving that strength is always regained.
Though the road feels endless and steep,
With love and resolve, the heart won't sleep.
The silent soliloquy transforms to a roar,
A hymn of resilience, forevermore.
To those in the storm, this is your call:
Stand tall, rise again, even when you fall.
The fight for life is worth the pain,
For through the struggle, glory remains.
So claim each moment, face the fight,
Turn whispers of fear into songs of light.
What starts as a whisper becomes a cry,
Of hope that soars, refusing to die.
- Impactful - Anjel | Nas profundezas de um solilóquio silente,
Batalhas travam-se onde ninguém sente.
O câncer rasteja, a depressão pesa,
Mas a vontade de lutar a alma acesa.
O abraço da família, firme e real,
Amor que carrega, suporte vital.
Quando a escuridão sussurra: "Você está só,"
Lembre-se—no amor há força maior.
Cada cicatriz é um grito de vitória,
Cada lágrima reflete uma alma em glória.
Pelo espelho da dor, verdades surgem,
Na luta interna, as forças convergem.
A vontade de viver, o fogo de persistir,
Rompe a noite, faz a esperança existir.
Onde havia dúvida, renasce a luz,
Mostrando que a força em você reluz.
Embora o caminho pareça sem fim,
Com amor e coragem, tudo tem um sim.
O solilóquio silente vira um grito,
Um hino de vida, jamais esquecido.
A quem está na tempestade, ouça esse chamado:
Erga-se, lute, mesmo machucado.
A luta pela vida vale a dor,
Pois através dela, brota o esplendor.
Então tome o dia, encare o confronto,
Transforme o medo em brilho e pronto.
O que começa em silêncio explode em clamor,
De uma esperança que vence, cheia de ardor.
- Impactante - Anjel |
In the quiet, wars are fought without sound,
Depression and cancer, twin shadows that surround.
Yet from the dark, a quiet strength ascends,
A mother's love, a father's touch ,
Anchors in the tempest, hearts that never bend.
Whispers claim, "You are alone in this fight,"
But in truth, your light is the brightest of the night.
You are never alone; you are woven in love's embrace.
Every scar a story, each tear a silent cry,
Pain and love dance, as time passes by.
In the depths of suffering, courage is born,
Even in silence, the heart can adorn.
The world may try to break you,
But in faith and compassion, we stand, unshaken,
Through the storm, we rise —
Our spirit unbroken, our soul unchained.
In the quietest whispers, we find our voice,
And from the ashes, we create our choice.
Hope does not fade; it thrives, it grows —
In every breath, a new light glows.
Residing in a Sphere of Thoughts Without Words-Angel | No silêncio, guerras são travadas sem som,
A depressão e o câncer, sombras gêmeas que rondam.
Mas do escuro, uma força silenciosa ascende,
O amor de mãe, o toque de pai —
Âncoras na tempestade, corações que nunca se curvam.
Sussurros dizem, "Você está sozinho nesta luta,"
Mas na verdade, sua luz é a mais brilhante da noite.
Você nunca está sozinho; você está tecido no abraço do amor.
Cada cicatriz é uma história, cada lágrima um grito mudo,
A dor e o amor dançam, enquanto o tempo passa.
Nas profundezas do sofrimento, a coragem nasce,
Mesmo no silêncio, o coração se adorna.
O mundo pode tentar te quebrar,
Mas na fé e na compaixão, nos erguemos, inabaláveis,
Através da tempestade, nos levantamos —
Nosso espírito intacto, nossa alma liberta.
Nos sussurros mais suaves, encontramos nossa voz,
E das cinzas, fazemos nossa escolha.
A esperança não desaparece; ela prospera, cresce —
Em cada respiração, uma nova luz brilha.
Residente em uma Esfera de Pensamentos Sem Palavras- Anjels |
In the quiet of a secret garden,
Where whispers of life breathe through the air,
A hidden path winds, unseen by many,
Where love blooms quietly, unaware.
The flowers, gentle in their grace,
Begin to bloom as springtime wakes,
In this garden, where secrets linger,
Love is the seed that each heart makes.
Through the silence, a voice is heard,
A soft susurration, the sweetest word.
It speaks of promises, tender and true,
Of a love that is ever constant, ever new.
A garden where souls are free to roam,
Where every petal finds its home.
Through seasons, the blooms endure,
Each flower a promise, each fragrance pure.
The path is gentle, the journey kind,
In this secret place, the heart is aligned.
With every step, a new bloom appears,
A whisper of love, dispelling fears.
In the secret garden of the soul,
We grow, we heal, we make us whole.
Through the whispers of love, the blooming will show,
As spring unveils its endless glow.
This garden, so quiet, yet so alive,
In its secret world, we learn to thrive.
Love is the path, and the path is clear,
In this garden, every bloom is dear.
Secret Garden- Anjel | No silêncio de um jardim secreto,
Onde sussurros de vida respiram no ar,
Um caminho escondido serpenteia, invisível a muitos,
Onde o amor floresce suavemente, sem se mostrar.
As flores, gentis em sua graça,
Começam a florescer quando a primavera desperta,
Neste jardim, onde segredos persistem,
O amor é a semente que cada coração semeia.
Através do silêncio, uma voz se ouve,
Um suave sussurro, a palavra mais doce.
Fala de promessas, ternas e verdadeiras,
De um amor que é constante, sempre novo.
Um jardim onde as almas são livres para andar,
Onde cada pétala encontra seu lar.
Através das estações, as flores resistem,
Cada flor uma promessa, cada fragrância pura.
O caminho é suave, a jornada é gentil,
Neste lugar secreto, o coração se alinha.
A cada passo, uma nova flor brota,
Um sussurro de amor, dissipando os medos.
No jardim secreto da alma,
Crescemos, curamos, nos tornamos inteiros.
Através dos sussurros do amor, o florescer se revela,
Enquanto a primavera revela seu brilho eterno.
Este jardim, tão silencioso, mas tão vivo,
Em seu mundo secreto, aprendemos a florescer.
O amor é o caminho, e o caminho é claro,
Neste jardim, cada flor é querida.
Jardim Secreto- Anjel |
In the stillness of waiting, a deep sigh,
Where patience blooms, silent yet strong,
Time passes, and judgment moves slow,
But in calmness, grows the strength that lights the way.
To have hope is to believe without seeing,
To trust in the light that has yet to come,
To believe that every challenge is a test,
And that, in the end, victory will be the heart's reward.
Love, a seed rooted in the soul,
Sustains the darkest and coldest days,
With strength, like the wind that bends the trees,
But never breaks them, only teaches them to rise.
Patience, clothed in time,
Guides us through crooked paths,
In every step, a trial,
In every hesitation, a lesson learned.
In waiting, silence is profound,
But in it, hope echoes loud,
Like a silent cry that carries with it
The promise of better days.
And when the challenge seems insurmountable,
Let us remember that determination is what moves us,
It's what makes us rise from the ground,
And with a heart full of faith, we go on, without looking back.
The judgment of others, like shadow,
Should never obscure our inner light,
For those who have hope, carry within them
The strength of a love that never fails.
In waiting, patience becomes gold,
And hope, radiant like the sun,
Shows us that, even on the darkest days,
The light of a new tomorrow awaits us.
Hope- Anjel | Na quietude da espera, um suspiro profundo,
Onde a paciência floresce, silenciosa, mas firme,
O tempo passa, e o julgamento se faz lento,
Mas na calma, cresce a força que ilumina o caminho.
Ter esperança é crer sem ver,
É confiar na luz que ainda não chegou,
É acreditar que cada desafio é um teste,
E que, no final, a vitória será o prêmio do coração.
O amor, semente enraizada na alma,
Sustenta os dias mais sombrios e frios,
Com força, como o vento que curva as árvores,
Mas não as quebra, apenas as ensina a se erguer.
A paciência, vestida de tempo,
Nos guia por trilhas tortuosas,
Em cada passo, uma prova,
Em cada hesitação, uma lição que se aprende.
Na espera, o silêncio é profundo,
Mas nele, a esperança ecoa forte,
Como um grito mudo que traz consigo
A promessa de dias melhores.
E quando o desafio parece insuperável,
Lembremos que a determinação é o que nos move,
É ela que nos faz erguer do chão,
E com o coração cheio de fé, seguimos, sem olhar para trás.
O julgamento dos outros, como sombra,
Nunca deve obscurecer nossa luz interior,
Pois quem tem esperança, carrega em si
A força de um amor que nunca falha.
Na espera, a paciência se torna ouro,
E a esperança, radiante como o sol,
Mostra-nos que, mesmo no mais escuro dos dias,
A luz de um novo amanhã está a nos esperar.
Esperança-Anjel |