Ok, first if all, great update. I really like the details, even learned a few things myself.
Nothing really big to say, besides some small points:
It's hard to translate the traditional
"Wasza Książęca Mość" when addressing a Prince, so I can appreciate the effort. While it sounds strange to modern ears, it is in fact historically correct for an Imperial Prince (though the style was only officially granted to Imperial Princes in 1664), yet it was certainly used before that date, since the Prince-Electors, the original holders of the style later upgraded their own, due to their original one becoming too common for their liking.
You cracked a grin; sweet mischief! "Gorzała?"
Gorzała is a very straightforward way to name vodka, being an augmentative of
gorzałka, the old school name of the thing. Still, the context seems to justify it. Funnily enough, it roughly means
fire water. Ruthenian has it's own version as well (
horilka).
Marszowski and Tatjana both were Catholics
I'm not saying it's not possible, but being named Tatjana (Ruthenian version of the name) would suggest the Orthodox faith, not Catholic. Especially for someone speaking common
Ruski.
[X] Plan Knight in Shining Armor
-[X] Maintained a fond familiarity.
-[X] To revert to Catholicism as a matter of faith.
-[X] Military studies.
-[X] Yes, for the Cardinal and the Italians.
-[X] Yes, for the Crown, as a plate-wearing lancer
gendarme.
Any young nobleman with the means to do so would prefer the gendarme way, especially one with a taste for war. Studies? Most rich sons never finished them, coming in and out. It was a sort of grand tour, not a university trip. Having the chance to spill blood for a few months was a much more interesting prospect. Especially if proven brave on the field of battle. With that and proper birth (or with just the birth part) one can earn his place among the high and mighty.