Revised and original story about a Goa'uld stranded in the lost chronicles of history and their...
User | Total |
---|---|
Khan_Panther | 5 |
Star Wars | Milky Way |
X number of Star Systems |
400,000,000,000 Star Systems in the Milky Way |
1/2 have planets |
200,000,000,000 systems have planets |
10% have life |
20,000,000,000 life bearing planets |
1 in 1,000 count for sentience |
20,000,000 sentient species possible via nature |
Heh. Good to see you've followed through on your rewrite in the end.
It's certainly unique, though of course this is just the start. We'll have to see how it goes going forward. I'll keep watching.
Interesting. Not too familiar with SG history, but watched.
Is the title some kind of wordplay or did you misspell 'watashi'? Word order's a bit weird too.
SG is being used as a guideline for the story, but will develop several differences.
The title is supposed to be A Snake Am I? Redux translated into romaji.
So I apologise for any miss translation
Okay, you're probably not interested in this at all, but I like languages, and this amuses me. Your title "Hebi watachidesu ka? Kangan" literally has more problems than it has words.
---
I'm assuming you're adapting the biblical "A God am I" yes? That's "Jibun wa kami de aru". If you want to change it from god to snake, and make it a question you're asking yourself, it'd become this: Jibun wa hebi de aru ka? (Kangen)
What translator did you use, so I can reference it in the future
None. Most of that is very basic. Just had to google a Japanese bible translation to check Ezekiel 28, and used wiktionary for 還元.
Wrong use of 'to' here.
When making an aside statement like that you should use commas on either side. Like so: "And, as an added kicker, my city"
You kinda do it here but it's not necessary. As a rule of thumb something bracketed by commas like that with that intention, i.e. not part of a list, should make sense when the section in commas is removed.I don't know what I expected, but seeing a war with my own eyes, especially with a bird's eye view was interesting.
ThanksWrong use of 'to' here.
When making an aside statement like that you should use commas on either side. Like so: "And, as an added kicker, my city"
You kinda do it here but it's not necessary. As a rule of thumb something bracketed by commas like that with that intention, i.e. not part of a list, should make sense when the section in commas is removed.
Otherwise you're still looking good. Some superfluous commas here and there, I can recommend picking up "Eats, Shoots and Leaves" for that, but you're progressing with the rewrite at a reasonable pace and I remain impressed by that.
As far as story goes not much commentary yet; we'll see where it goes for a bit more before I'll offer any thoughts in that regard.
Better to use italics than an asterisk for emphasis if you want people to take you seriously.*Dammit* coming out of that trance was like drinking a gallon of Monster and holding your pee in while the worst headaches of your life decided that now was a good time to reappear to team up on you alongside those ice-cream headaches.
Without something to contrast against the 'though' seems weird; it could be cut.Turning further to the left only revealed the curved wall of a piece of pipe. Though it was ridged like one of those corrugated drainage pipes that you see every now and then.
Superfluous comma.Getting closer I decided that the damn thing was most definitely, unconscious going by the lack reaction that it gave to my presence.
You can cut the first comma. Also, you may want to replace the second one with a semicolon.So, that's why the goa'uld were cannibalistic. They were addicted to the rush of euphoria and chemical goodies that eating one of those things could cause. It was like finding a diamond after a cow had shat it out, at least it was that way in taste qualities.
Use 'one' instead of '1' in most cases. Either cut the comma before secondly or add another one after it.For 1 its flesh is highly toxic, as in its blood is like injecting sulfuric acid into your blood stream, alongside its horrible taste. And, secondly the little tasty organ thing would probably kill all of those who were not hosts for a Goa'uld.
Could use a period after 'caught'. Also, 'hide out' instead of 'hideout'. The former is the action and the latter is the location.Yeah, let's not go out there where I could get caught instead let's hideout inside the pipe. I'll have to drag the mutant in here if I want to avoid detection.